
To my dear friends and colleagues in Bozeman, please join me, John Buck and Deborah Butterfield for the Hometown Celebration of 2010 Governor's Arts Award at the prominent私の愛する友達や同僚ボーズマンでは、出身地祝い2010知事の芸術賞ので、私、ジョンバック、デボラバターに参加してください顕著な Gallatin Gateway Innギャラティンゲートウェイイン Thursday May 27th for presentations and performances to commemorate our reception of the Montana Arts Award.木曜日5月プレゼンテーションや公演27日モンタナ州芸術賞のレセプションを記念して。
The ceremony is invitation only so please send me an email if interested in attending or have other questions.授賞式は招待のみので、私にメールをする場合興味が送信してください参加、またはその他の質問を持っている。 Festivities start at 5 PM with awards beginning at 6.お祭りは、賞6時始まる午後5時から始まります。
I will be playing some of my compositions during the proceedings, so please come and share in the honors for what we do and be part of the celebration of our journeys.私が手続中なので、来てくださいと共有のための名誉のいくつかを私組成の演奏される私たちとしない私たちの旅の記念行事の一環である。
By Bill Kohlhaase – Reprinted from Kohlhaaseでビル-から転載 BoZone.com BoZone.com : News and Reviews :ニュースとレビュー

After acknowledging Ellington's 111th birthday, the group opened with a pair of his better-known numbers, Strayhorn's “Take the 'A Train” and Ellington's “(In My) Solitude.” But the set took off when the band cut into Walrath's “Rats and Wolves,” a tune better known as “Black Bats and Poles,” the name Mingus gave it when he included it on his landmark 1975 release, “Changes Two.” The tune's thumping, three-note bass line was just the thing for Roberti, who decorated it with double-stops and a host of tonal and rhythmic variations.エリントンの111歳の誕生日を認めた後、グループは彼より知られている番号のペアでストレイホーンのの"A列車"とエリントンの"(私の)孤独'してください開いた。"だが、バンドはウォルラスの"ラットにカットするときセットが離陸とオオカミは、"曲より"黒コウモリは、ポーランド、"名前ミンとき、彼は彼の画期的な1975リリースでは、"変化の2つ上に含まれて、それを与えたとして知られて。"曲の強烈な3 -ノートベースラインだけのことだったロベルティ、ダブル停止し、音色やリズムパターンのホストと一緒に飾られる。 Walrath, appearing fit and playing with a surfeit of breath, took his solo outside of the piece's anthem-like theme.ウォルラスは、フィットを表示し、息のサーフェイットで遊んで、曲の歌のようなテーマの外にソロを取った。
Roberti, as always, elevated every tune.ロベルティは、いつものように、すべての曲を上昇させた。 He produced a constant flow of jibes, echoes and counterpoints for his band mates while soloing with a steady narrative of ideas.アイデアの着実な物語でソロ中に彼は、エコーと対位法彼のバンドの仲間のジャイブの一定の流れを生産。 His own contribution to the evening's set list “The Final Drum,” was a somber, impressionistic tone poem that took on a Coltranesque-feel powered by Edwards' rolling polyrhythms.夜のセットリスト"ファイナルファンタジードラム、"彼の独自の貢献はエドワーズの圧延ポリリズムによって供給さColtranesqueフィールにした重苦しい、印象派トーンの詩だった。
Fauque, playing alto most of the night, showed a good feel for the music if not making daring statements of his own.彼自身の大胆な発言をしない場合Fauque、遊んでアルトは夜のほとんどは、音楽の好感触を示した。 His best showing of the night came on “Espionage,” when he picked up the tenor to add some intrigue to the mid-tempo groove.夜の彼の最高の上映は、スパイ"で、"彼はミッドテンポの溝にいくつかの陰謀を追加するテナーをピックアップした。 Guitarist Nauman was the evening's surprise, his electric comping tasteful and new-thing trendy, his improvs adding something smart and kinky to the music.ギタリストナウマンは、夜の驚きは、彼の電気コンピング、新事趣味トレンディな、彼の即興は何か、スマート、音楽を変態に追加されました。

Keep an eye on目を離さない KellyRoberti.com KellyRoberti.com andと FriendsOfTheStory.org FriendsOfTheStory.org
for more information.詳細については、。
.. .. to compose, many more originals coming soon.作成するために、より多くのオリジナルはすぐに来る。 Piano all day today…so in the meantime give a touch of my previous compositions a revisit…enjoy.ピアノは、すべての今日...ので、その間に私の前の組成再訪のタッチを...お楽しみを与える。
Performed by David Morgenroth and Kelly Roberti in Helena, Montana, 2008 at the Myrna Loy Center for the Performing Arts.出演デビッドMorgenrothとヘレナのケリーロベルティで、モンタナ州、2008年舞台芸術のマーナロイセンターで。