Among the dim mirages Tra i miraggi dim
Lay seeds of focused passion Lay semi concentrato di passione
The sun tide keeps you swooning La marea sole che continua a svenire
Just walk into the sand Solo a piedi nella sabbia
The view from in a sleep night La vista da in una notte di sonno
Frame by frame you're watching Fotogramma per fotogramma che stai osservando
The grains roll on the surface I grani rullo sulla superficie
Just walk into the sand Solo a piedi nella sabbia
Each grain of sand Ogni granello di sabbia
Takes a turn in hiding footfalls Prende una svolta alla macchia rumore di passi
and is a part ed è una parte
of grace within the breeze di grazia all'interno della brezza
Each grain of sand Ogni granello di sabbia
is a transport so invisible è un trasporto così invisibile
to a place that is so livable in un luogo che è così vivibile
inside this desert land all'interno di questo deserto terra
The first step begs another Il primo passo implora un altro
the next one plants it's arches il prossimo piante è archi
taste moon wine, oh so arid luna vino gusto, oh così arida
Just walk into the sand Solo a piedi nella sabbia
K. Roberti K. Roberti